Lexique kobaïen

Les mots proviennent des titres de morceaux et des albums, d’où les termes akt, archiẁ, epok, kompila, retrospektïẁ... complétés par les sites http://zeuhl.free.fr, en jachère depuis août 2000, et genius.com/Magma-kobaian-dictionary-annotated qui en font les traductions respectivement en français et en anglais.

Rappelons que Christian Vander (marqué par Wagner?) a désiré créer une langue expressive qui collerait à sa musique et à son épopée, sans s’encombrer d’une grammaire, qui l’aurait probablement contraint. Point de vue prononciation, «ẁ» vaut le «v» français, «ù» vaut «ou» ; autres diacritiques semblent plutôt décoratifs (à vérifier).

ABDEFGHIKLMNOPRSTUWZnoms proprespêle-mêle

A

B

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

W

Z

Noms propres

Pêle-mêle

Auraë • Dawotsin • Dëümb Ëwëlëss Dölëhn • Di mahntër sahïltaahk • Do Rïn Ïlï Üss • Dühl • Dümb • Dümblaë • Dümgëhl Blaö (Glas ultime) • Dzoï • Ëkmah • Ëlss • Gorutz Waahrn • Iëgah • Imëhntösz • K​ã​rt​ë​hl • Ki Ïahl Ö Lïahk • Kobah • Kömbälad • Kohntarkosz • Maahnt • Mûh • Necronomicus • Nono • Nüms • om • öhn • Öhst • Ork • Otis • Rïah Sahïltaahk • Rinde • Rindoh • Sêhë • Se Lah Maahrï Donsaï • sëhntëht • Slag • Šlaǧ • stekëhn • Štreüm Ündets Ẁëhëm (Pont de l’en-delá) • Sündïa • Süri sï toïdo • Tëha • tendei • thösz • Tsaï ! • Tü • Üdü Ẁüdü • Ürgon Gorgo • Waahrz • Watseï • west • Ẁohldünt • Woleï • Ẁrëhntt • Zahrr • Zekt • Zëss Mahntëhr Kantöhm (Le maître chant) • Zï Ïss Ẁöss Štëhëm (Vers l’infiniment) • zoïn • zortsüng • Zü Zaïn!